Recomana "Millor crida a Saül": una traïció important

Taula de continguts:

Recomana "Millor crida a Saül": una traïció important

Vídeo: Aprèn anglès a través de Story of ROMEO and JULIET de William Shakespeare-With Text 2024, Juliol

Vídeo: Aprèn anglès a través de Story of ROMEO and JULIET de William Shakespeare-With Text 2024, Juliol
Anonim
Image
Image
Image
Image
Image

Oh noi. A l'episodi del 30 de març de "Better Call Saul", tot va començar a sortir al cap, i es va revelar finalment una veritable impressionant.

Estem a només una setmana del final de temporada de Better Call Saul i, a l'episodi del 30 de març, la participació a l'alça va ser molt evident. Chuck (Michael McKean) va tornar a interpretar el germà gran responsable de Jimmy (Bob Odenkirk) i va intentar convèncer-lo perquè acceptés una dura veritat (bona sort amb això, Chuck); no obstant això, va sortir una revelació important i va canviar completament el joc per els dos germans. Mentrestant, Mike (Jonathan Banks) es trobava fent una "feina", però no va ser el més senzill, sí, senzill. Consulteu una recuperació completa

"Millor crida a Saül": no tot és el que sembla

I ja tornem

Obrim en Jimmy i en Chuck, asseguts serenament en un banc del parc. No és exactament una característica de Better Call Saul. Jimmy diu a Chuck que es tregui les sabates, que es deixi sentir l’herba entre els dits dels peus. Es dirigeixen cap a dins per tornar a treballar.

Sobre Mike, ha aconseguit a Kaylee un gos, al qual Stacy no està gaire satisfet però, en adonar-se que serà bo per a la petita, ella renuïa, d'acord amb deixar-lo quedar. Mike rep una trucada telefònica i, per costum, no tenim ni idea de qui era ni de què es tractava.

"Va tot bé?" Pregunta Stacy. "Només liderar una oportunitat de feina", diu Mike. Dret. "Un treball."

A continuació, veiem un argument de la sala de tribunals entre el senyor Sandpiper i Jimmy, i en realitat va bastant bé per a Jimmy. És a dir, fins que torna a Chuck i veu que les muntanyes de paperassa enviades per Sandpiper van intentar dissuadir els seus esforços.

"Sé que no us agradarà el que he de dir a continuació

el que estem davant no és una feina de dos homes ", diu Chuck. Probablement podeu endevinar cap a on va això: Chuck pensa que els dos germans necessiten l’ajuda de HHM. Evidentment, Jimmy no és a bord.

"Aquest cas tindrà anys i no tenim capital", diu Chuck, juntament amb altres punts molt lògics (i certs). Finalment, Jimmy està d’acord - o almenys li diu a Chuck que ho faci.

Mike és el millor

I això sobre la feina de Mike's. El veiem parat sol en un aparcament buit. Tot i això, no roman sol durant molt de temps. Hi arriben dos tiets molt dolents, i sembla que ningú no sàpiga què està passant. Sembla que han estat contractats per protegir algú.

Una minivanda s’enrotlla. Un home amb les sabatilles més núvols surt. "El preu acordat és de 500 dòlars per home", diu el noi. El que es desplega a continuació és només un altre exemple de la infidelassisió de Mike. Ell treu un dels altres tipus contractat, un super douchey, fent que el tercer noi es punxa (aquest tipus té uns 6'5 i 400 lliures, no importa).

Mike, t'estimo.

De tornada als germans McGill, els dos es dirigeixen cap a HHM. Per preparar la seva arribada, l’electricitat s’apaga a tota la firma. Això és una mica de respecte per Chuck. A mesura que entren, els 50 empleats més o menys estan al camí d'entrada i animen al front i al centre de Howard (Patrick Fabian).

Howard es fa càrrec immediatament del càrrec que Jimmy odia immediatament a la sala de juntes. Jimmy, però, el retarda i insisteix a discutir "termes". Howard li diu a Jimmy que pot donar-li un màxim de 20 dòlars per començar. L'accepta, a més de sol·licitar una oficina al costat de Chuck.

Uh. Això no estava ben bé en el pla de Howard. Howard neteja la sala perquè siguin ell, Jimmy i Chuck. "Vaig a dir-ho", diu Howard a Jimmy. "No treballes aquí. El cas és tot el que volem."

Finalment, Jimmy pregunta què ha volgut demanar tots aquests anys. "Què és el que no pots deixar anar?" Bé, Howard encara no està d’acord en deixar Jimmy unir-se a la firma així que, amb això, Jimmy ensanya el cas de HHM (i es diu adéu a aquells 20 K).

Per què? Per què? Per què?

Després de Jimmy i Chuck, Kim (Rhea Seahorn) es dirigeix ​​a l'oficina de Howard per preguntar-li bàsicament quin és el problema. Tot el que pot dir és que “els socis han pres una decisió”.

Però Kim no acceptarà això. "Ell és el meu amic, i no el tracteu just", diu. Mentre surt, Howard la deté. "Tanca la porta", diu. I ella ho fa, només no som convidats a dins i ens quedem preguntant què és el que li anava a dir.

De tornada a la carretera amb Mike i Mr. Nerd, estem esperant davant d’una fàbrica deserta per mostrar l’altra meitat del seu acord. Qui surt de la furgoneta? Cap altre que el nostre vell amic Nacho (Michael Mando)! I, per descomptat, alguns dels seus amics.

"Ho tens?" li pregunta al nerd, fent referència a pastilles, aprenem. L'acord es redueix (amb només un enganx menor), però es redueix. "La lliçó és que si fareu un criminal, feu els deures", explica Mike al nerd, en què és només una altra escena que em fa pensar que Jonathan Banks mereix un Emmy pel seu treball en aquest programa.

Finalment, ens dirigim de nou al saló d’ungles. Jimmy es lleva cap amunt, només per trobar a Kim que espera fora. "Crec que hauríeu de prendre l'acord", li diu. Ella diu que els diners obtinguts per assumir l’acord li permetrien l’oportunitat de deixar HHM per bé i començar el seu propi negoci.

Jimmy s’enfada i Kim surt.

L’endemà al matí, Chuck va batent la planxa per fer una petita planxa, només per trobar a Jimmy assegut allà. "Vaig prendre una decisió: vaig a prendre aquest acord", diu Jimmy a Chuck. Kim el va convèncer totalment (d’acord, quant li agrada a Jimmy?).

Un gir impactant

Però espera. Alguna cosa és aquí. Chuck és qui va convèncer a Howard de no contractar a Jimmy, oi? Jimmy està clarament trucant al seu buf i li diu a Chuck que amenaci de deixar-ho. En Jimmy s’està embolcallant, i molt aviat li diu a Chuck que ho sap.

“Li vas dir que no em contractés. Sempre vas ser tu, no? Tot just quan vaig passar la barra i vaig intentar unir-me a la firma."

Oh Déu meu. Mai va ser Hamlin! Sempre va ser Chuck!

"No ets un advocat real", diu Chuck. "Feu aquestes dreceres i creieu que sou el meu pare? Jo vaig comprometre la meva vida amb això. La gent no canvia: estàs deslligant de Jimmy. La llei és sagrada. ”

Jimmy li diu a Chuck que ja no ve per aquí, cosa que inclou que no li aporti els subministraments necessaris. Ell surt.

Estic realment cegada i desconeguda. Wow

Et sorprèn que Chuck va estar al darrere tot el temps?

- Casey Mink

Segueix a @Casey_Mink